必看法语词汇篇9个ldquo睡觉r

必看法语词汇篇

9个“睡觉”辨析

hello大家好,今天更新一篇干货——法语词汇辨析

我们的主题就是“睡觉”。

题外话啊,为什么今天说“睡觉”,因为我最喜欢的就是躺在床上偷懒放空,睡觉了。

所以...容易断更,可能就是我睡过头了。??

当你在查中法字典时,会发现在很多词都表示“睡觉”。

比如:

dormir,secoucher,endormir,sendormir,sommeiller,somnoler,sassoupir...

但是呢,每个词适用的情况和语境都不一样哦,我们一起来看看。

?dormir?

通用词,指处于眼睛闭上,身体和思想都没有运动,睡觉、睡眠这种状态、动作。

-Ilpréfèreprendreunverreavantdedormir.

他睡觉前喜欢喝一杯酒。

-J’aipassétoutelajournéeàdormir.

我睡了整整一天。(对,说的就是我)

?secoucher?

指睡觉躺下的这个动作,也有太阳落山的意思。

在一些“睡觉”的语境中,常含有引申义。

-Jevaismecouchert?tcesoir.

我今晚要早点睡。(每一天修仙钱都要对自己说一遍的话)

-Voulez-vouscoucheravecmoi?

要不要和我睡一下?(对,就是下面那个表情包的意思)

?endormir?

指让某人睡着。

引申为:什么东西太无聊,引起睡意。

-SophielitunehistoirepourendormirMomo.

Sophie给墨墨念故事书哄她睡着。(我俩就是这么有爱)

-Laconversationdecethommel’endormait.

那个男人的对话让她无聊到睡着。

?sendormir?

代动词,指入睡,开始进入睡眠状态,从想睡觉到睡着这个过程。

-Jemendorsdansmonsofa.

我靠在沙发上睡着了。

-Maisellenapasréussiàsendormir.

她还是没睡着。

-sendormirdusommeildelatombe

长眠地下(高雅的表达)

?sommeiller?

指打盹,小睡。

-Jenedorspastoutàfait,jesommeille.

我没完全睡着,我在打盹。

-Jefaisunpetitsommeilledanslamétro,unpetitgar?onestenface.

我在回家的地铁上打盹儿,对面坐了一个小男孩。

?sassoupir?

指半睡半醒,昏昏欲睡。

-Leroulementrégulierdutrainmaassoupi.

火车规律的摇动让我昏昏欲睡。

-Ellessassoupirentdenouveauau-dessusdupoêle,dansdesragotsmonotones.

三个人又重新围在火炉旁打起瞌睡,不时地说些无关痛痒的闲话。

?faireunpetitsomme?

通用短语,指小憩、休息,当中不间断。

同义动词为前文提到的sommeiller

-Jaifaitunpetitsommeavantlaclasse.上课前我打了一个盹儿。

?fairelasieste?

专指睡午觉,Sieste是西班牙语过来的。

-Sophieadorefairelasieste.

Sophie很喜欢睡午觉。

-Momoafaitunecourtesiestecetaprès-midi.墨墨今天下午睡了个很短的午觉。

?somnole?

指的是处于半睡半醒状态。也有打瞌睡、打盹儿的意思。

这个词相对于前面的单词使用的频率不是那么高,一般在小说中才能看到。

-Ilsassiedsurunchaiseetsomnoleunpeudanssonbureau.他在办公室的椅子上打了一个盹。

-Récemmentenraisondelamaladie,elletoujoursnepourraitpasseréveiller,ellearéveillétoujourssomnolent.

她最近因为生病了,总是睡不醒,醒了又总是困。

现在分清这些“睡觉”的词和短语的区别了吗?

我又累了,要去床上躺一躺~

???

因为现在还没开通留言功能

亲爱的们

有什么想对我们说的

可以在



转载请注明地址:http://www.duanxueliul.com/ztzz/9673.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章